Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: i już
...przedsiębiorstwa powiązane również nie zostały ujawnione w sprawozdaniach finansowych Ningbo Ruyi
i już
sam ten fakt pokazuje, że przynajmniej drugie kryterium art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia...

...is that these related companies were not even disclosed in the financial statements of Ningbo Ruyi
and
this by itself showed that at least the second criterion of Article 2(7)(c) of the basic...
Niekwestionowany jest jednak fakt, że te przedsiębiorstwa powiązane również nie zostały ujawnione w sprawozdaniach finansowych Ningbo Ruyi
i już
sam ten fakt pokazuje, że przynajmniej drugie kryterium art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego nie zostało spełnione.

The uncontested fact is that these related companies were not even disclosed in the financial statements of Ningbo Ruyi
and
this by itself showed that at least the second criterion of Article 2(7)(c) of the basic Regulation was not met.

...pokarmowych, substancji obniżających właściwości odżywcze pokarmów, naturalnych toksyn
i już
zidentyfikowanych alergenów, jak również innych drugorzędnych metabolitów roślinnych charakter

...and total ash), key macro- and micro-nutrients, anti-nutritional compounds, natural toxins,
and already
identified allergens, as well as other secondary plant metabolites characteristic for sp
W każdym przypadku wnioskodawca dostarcza co najmniej analizę składu podstawowego (w tym wilgoci i popiołu całkowitego), najważniejszych makro- i mikroskładników pokarmowych, substancji obniżających właściwości odżywcze pokarmów, naturalnych toksyn
i już
zidentyfikowanych alergenów, jak również innych drugorzędnych metabolitów roślinnych charakterystycznych dla poszczególnych gatunków upraw, o których mowa w dokumentach porozumienia Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) dotyczących kwestii składu nowych odmian roślin (dokumenty porozumienia OECD) [5].

In each case, the applicant shall provide at least analysis on proximates (including moisture and total ash), key macro- and micro-nutrients, anti-nutritional compounds, natural toxins,
and already
identified allergens, as well as other secondary plant metabolites characteristic for specific crop plant species, as referred to in the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) consensus documents on compositional considerations for new plant varieties (OECD consensus documents) [5].

...się substancje obniżające właściwości odżywcze pokarmów, takie jak inhibitory enzymów trawiennych,
i już
zidentyfikowane alergeny.

Similarly, anti-nutritional compounds, such as digestive enzyme inhibitors,
and already
identified allergens shall be studied.
Podobnie bada się substancje obniżające właściwości odżywcze pokarmów, takie jak inhibitory enzymów trawiennych,
i już
zidentyfikowane alergeny.

Similarly, anti-nutritional compounds, such as digestive enzyme inhibitors,
and already
identified allergens shall be studied.

...podejmuje wszelkie środki konieczne do odzyskania od SORENI pomocy przyjętej w art. 1 lit. c)
i już
przekazanej nieprawnie do dyspozycji beneficjenta.

...shall take all necessary measures to recover from the beneficiary the aid referred to in Article 1
and
unlawfully made available to the beneficiary.
Francja podejmuje wszelkie środki konieczne do odzyskania od SORENI pomocy przyjętej w art. 1 lit. c)
i już
przekazanej nieprawnie do dyspozycji beneficjenta.

France shall take all necessary measures to recover from the beneficiary the aid referred to in Article 1
and
unlawfully made available to the beneficiary.

...przeszkolić pracowników uczestniczących w projekcie inwestycyjnym, zarówno nowo zatrudnionych, jak
i już
pracujących, utworzone zostaną struktury kwalifikacji i szkoleń zawodowych, we współpracy z...

To train the staff involved in the investment project, whether newly recruited or
current
staff, professional qualification and training structures will be created, in cooperation with the Alentejo...
Aby przeszkolić pracowników uczestniczących w projekcie inwestycyjnym, zarówno nowo zatrudnionych, jak
i już
pracujących, utworzone zostaną struktury kwalifikacji i szkoleń zawodowych, we współpracy z uczelnią techniczną w Alentejo Litoral [39], w centrum biznesowym strefy przemysłu i logistyki w Sines [40] (ZILS).

To train the staff involved in the investment project, whether newly recruited or
current
staff, professional qualification and training structures will be created, in cooperation with the Alentejo Litoral Technical College [39] in the business centre of the Industrial and Logistics Zone of Sines [40] (ZILS).

...kontenera, w którym towar podlegający deklaracji tranzytowej zostanie przewieziony, jest znane
i już
wykazane w polu nr 31 deklaracji tranzytowej.

...of the container in which the goods subject to transit declaration will be carried is available
and
is
already
indicated in box 31 of the transit declaration.
Jednakże oznakowanie kontenera, w którym towar podlegający deklaracji tranzytowej zostanie przewieziony, jest znane
i już
wykazane w polu nr 31 deklaracji tranzytowej.

Nevertheless, the identification of the container in which the goods subject to transit declaration will be carried is available
and
is
already
indicated in box 31 of the transit declaration.

Środki zaradcze przewidziane
i już
zastosowane celem odzyskania środków pomocy

Recovery measures planned or
already
taken
Środki zaradcze przewidziane
i już
zastosowane celem odzyskania środków pomocy

Recovery measures planned or
already
taken

...odzyskaniem omawianego bodźca finansowego oraz podając jasną specyfikację środków przewidzianych
i już
zastosowanych w celu natychmiastowego odzyskania bezprawnej pomocy państwa.

...by the recovery of the tax incentive in question and indicating clearly the measures planned
and already
taken to obtain immediate
and
effective recovery of the unlawful state aid.
Komisja wzywa Włochy do dostarczenia wymaganych informacji przy wykorzystaniu kwestionariusza, znajdującego się w Załączniku do niniejszej decyzji, sporządzając wykaz pośredników finansowych i innych podmiotów zainteresowanych odzyskaniem omawianego bodźca finansowego oraz podając jasną specyfikację środków przewidzianych
i już
zastosowanych w celu natychmiastowego odzyskania bezprawnej pomocy państwa.

The Commission calls on Italy to provide the information requested by replying to the questionnaire attached in Annex 1 to this decision, compiling a list of the financial intermediaries and the other parties concerned by the recovery of the tax incentive in question and indicating clearly the measures planned
and already
taken to obtain immediate
and
effective recovery of the unlawful state aid.

...i materiału CAC (Conformitas Agraria Communitatis) pobranego od roślin rodzicielskich istniejących
i już
certyfikowanych lub zaakceptowanych jako materiał CAC, w dniu wejścia w życie niniejszej...

...and CAC (Conformitas Agraria Communitatis) material taken from parent plants in existence
and already
certified or accepted as CAC material at the date of application of this Directive for a
W celu zapobieżenia zakłóceniom w handlu państwom członkowskim należy zezwolić na upoważnianie do wprowadzania do obrotu na własnym terytorium materiału kwalifikowanego i materiału CAC (Conformitas Agraria Communitatis) pobranego od roślin rodzicielskich istniejących
i już
certyfikowanych lub zaakceptowanych jako materiał CAC, w dniu wejścia w życie niniejszej dyrektywy, podczas okresu przejściowego, nawet jeśli materiał ten nie spełnia nowych wymogów.

In order to avoid any disruption of trade, Member States should be allowed to authorise the marketing in their own territory of certified and CAC (Conformitas Agraria Communitatis) material taken from parent plants in existence
and already
certified or accepted as CAC material at the date of application of this Directive for a transitional period even if that material does not fulfil the new conditions.

...rumuńska agencja prywatyzacyjna postanowiła sprzedać Tractorul jako funkcjonalne części składowe
i już
na wczesnym etapie dołączyła warunki mające na celu zapewnienie utrzymania działalności produk

...AVAS in order to appoint the liquidator, AVAS decided to sell off Tractorul as functional modules
and already
at an early stage attached conditions to ensure the maintenance of the production...
Zgodnie z informacjami dostępnymi na tym etapie i pochodzącymi głównie z artykułów prasowych Komisja podejrzewała, że na podstawie dokumentów przetargowych opublikowanych przez AVAS w celu wyznaczenia likwidatora ta rumuńska agencja prywatyzacyjna postanowiła sprzedać Tractorul jako funkcjonalne części składowe
i już
na wczesnym etapie dołączyła warunki mające na celu zapewnienie utrzymania działalności produkcyjnej przez następnych 10 lat i ponowne zatrudnienie byłych pracowników.

According to the information available at that stage, which was based mostly on press articles, the Commission suspected that, according to the tender documents published by AVAS in order to appoint the liquidator, AVAS decided to sell off Tractorul as functional modules
and already
at an early stage attached conditions to ensure the maintenance of the production activity for the next 10 years and the re-hiring of former employees.

Długi narastały
i już
na początku roku 2004 beneficjent zaczął zmieniać harmonogram spłat długów i musiał zwrócić się do wierzycieli o odroczenie należnych płatności [40].

Debt
was
mounting
and already
at the beginning of 2004, the beneficiary started rescheduling of debts and had to ask the creditors for deferral of due payments [40].
Długi narastały
i już
na początku roku 2004 beneficjent zaczął zmieniać harmonogram spłat długów i musiał zwrócić się do wierzycieli o odroczenie należnych płatności [40].

Debt
was
mounting
and already
at the beginning of 2004, the beneficiary started rescheduling of debts and had to ask the creditors for deferral of due payments [40].

W świetle powyższych danych
i już
istniejących struktur proceduralnych w odniesieniu do tranzytu towarów pochodzących z lub wysłanych do Rosji, tranzyt drogowy lub kolejowy jaj i przetworów...

In view of those elements
and
of the
already
existing procedural structures with regard to transit of commodities from and bound for Russia, the transit of eggs and egg products from Belarus through...
W świetle powyższych danych
i już
istniejących struktur proceduralnych w odniesieniu do tranzytu towarów pochodzących z lub wysłanych do Rosji, tranzyt drogowy lub kolejowy jaj i przetworów jajecznych z Białorusi przez terytorium Litwy do rosyjskiego obwodu kaliningradzkiego powinien być nadal dozwolony, pod warunkiem że spełnione są takie same warunki jak te ustanowione w art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do innych towarów.

In view of those elements
and
of the
already
existing procedural structures with regard to transit of commodities from and bound for Russia, the transit of eggs and egg products from Belarus through Lithuania to the Russian territory of Kaliningrad by rail or road should continue to be permitted, provided that identical conditions to those
already
laid down in Article 18(1) of Regulation (EC) No 798/2008 for other commodities are complied with.

Zważywszy na znaczenie rynku Unii
i już
istniejące kanały sprzedaży, łatwiej byłoby obsługiwać jeden rynek eksportowy niż szereg różnych państw.

Given the importance of the Union market
and already
established sales channels, it would be easier to handle one export destination instead of bulk of different countries.
Zważywszy na znaczenie rynku Unii
i już
istniejące kanały sprzedaży, łatwiej byłoby obsługiwać jeden rynek eksportowy niż szereg różnych państw.

Given the importance of the Union market
and already
established sales channels, it would be easier to handle one export destination instead of bulk of different countries.

Zważywszy na znaczenie rynku Unii
i już
istniejące kanały sprzedaży łatwiej byłoby obsługiwać jeden rynek eksportowy niż różne państwa.

Given the importance of the Union market
and already
established sales channels, it would be easier to handle one export destination instead of different countries.
Zważywszy na znaczenie rynku Unii
i już
istniejące kanały sprzedaży łatwiej byłoby obsługiwać jeden rynek eksportowy niż różne państwa.

Given the importance of the Union market
and already
established sales channels, it would be easier to handle one export destination instead of different countries.

Budynki referencyjne obejmują budynki mieszkalne i niemieszkalne, zarówno nowe, jak
i już
istniejące,

The reference buildings shall cover residential and non-residential buildings, both new
and
existing ones,
Budynki referencyjne obejmują budynki mieszkalne i niemieszkalne, zarówno nowe, jak
i już
istniejące,

The reference buildings shall cover residential and non-residential buildings, both new
and
existing ones,

W przyszłości zostaną podjęte liczne działania zarówno w stosunku do nowych, jak
i już
rozpoczętych transakcji oraz w controllingu, aby znacznie zmniejszyć ryzyko w sektorze finansowania...

In future, several measures would be taken in new
and existing
business
and
as regards monitoring in order significantly to reduce the risks in the property financing segment.
W przyszłości zostaną podjęte liczne działania zarówno w stosunku do nowych, jak
i już
rozpoczętych transakcji oraz w controllingu, aby znacznie zmniejszyć ryzyko w sektorze finansowania nieruchomości.

In future, several measures would be taken in new
and existing
business
and
as regards monitoring in order significantly to reduce the risks in the property financing segment.

I już
dlatego można mówić o wielkościach zgodnych z rynkowymi.

It could therefore be said that the order of magnitude involved was in conformity with the market.
I już
dlatego można mówić o wielkościach zgodnych z rynkowymi.

It could therefore be said that the order of magnitude involved was in conformity with the market.

Agencje ratingowe, przyznając oceny ratingowe, przykładają dużą wagę do struktury kapitału
i już
w przeszłości wskazywały na konieczność poprawy współczynnika kapitału podstawowego BGB.

Rating agencies attached considerable importance to capital structure
and
in the past have called for improvements in BGB’s core‐capital ratio.
Agencje ratingowe, przyznając oceny ratingowe, przykładają dużą wagę do struktury kapitału
i już
w przeszłości wskazywały na konieczność poprawy współczynnika kapitału podstawowego BGB.

Rating agencies attached considerable importance to capital structure
and
in the past have called for improvements in BGB’s core‐capital ratio.

...przedstawionych przez władze Suazi gospodarka tego kraju jest w znacznym stopniu zależna od handlu
i już
w chwili obecnej charakteryzuje ją wysoka stopa bezrobocia.

According to the information provided by Swaziland its economy is heavily dependent on trade
and already has
a high rate of unemployment.
Według informacji przedstawionych przez władze Suazi gospodarka tego kraju jest w znacznym stopniu zależna od handlu
i już
w chwili obecnej charakteryzuje ją wysoka stopa bezrobocia.

According to the information provided by Swaziland its economy is heavily dependent on trade
and already has
a high rate of unemployment.

...od 2006 r. W szczególności było ono deficytowe co najmniej od 2003 r. (zob. tabela 1 powyżej)
i już
w roku 2006 jego kapitał własny był ujemny (rys. 1 powyżej).

The Commission is of the view that Malév
has
been in permanent difficulty at least since 2006. In particular, it
has
been loss-making at least since 2003 (see Table 1 above)
and already
in 2006 its...
Zdaniem Komisji przedsiębiorstwo Malév było stale zagrożone co najmniej od 2006 r. W szczególności było ono deficytowe co najmniej od 2003 r. (zob. tabela 1 powyżej)
i już
w roku 2006 jego kapitał własny był ujemny (rys. 1 powyżej).

The Commission is of the view that Malév
has
been in permanent difficulty at least since 2006. In particular, it
has
been loss-making at least since 2003 (see Table 1 above)
and already
in 2006 its equity was negative (Figure 1 above).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich